翻訳と辞書 |
The Cafe Irreal : ウィキペディア英語版 | The Cafe Irreal ''The Cafe Irreal'' is an Internet journal dedicated to the publication and propagation of irrealist literature. Online since 1998, it has published a number of notable authors whose work sometimes fits into this non-realist genre, such as Charles Simic, Ignacio Padilla, and Pavel Řezníček. It has published a number of authors in translation, especially from Spanish and (as it is partially based in Prague) from Czech. In this connection, translations that have originally appeared in ''The Cafe Irreal'' have been included in the Norton anthology ''Sudden Fiction Latino'' and Litteraria Pragensia's ''The Return of Král Majáles: Prague's International Literary Renaissance 1990-2010''. In 2008 the coeditors of ''The Cafe Irreal'' were nominated for a World Fantasy Award for their work on the journal, and in that same year the journal was named one of the 25 best places to get published online by Writer's Digest magazine. According to the back cover blurb on its 15th anniversary print anthology (November 2013), the publication had published stories by more than 250 authors from over 30 different countries. ==See also==
* Irrealism (the arts)
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「The Cafe Irreal」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|